中国外贸网


打 印
关 闭
评 论
您的位置: 首页 -> 外贸英语 -> 品牌英语 -> 英语900句 -> 正文
WTO英语900句(4)
2007-7-16 21:56:38 来源:来源不详 阅读:

Ofcourse.WewillhavetheSalesContractmadeoutintwodays.

当然了。两天后销售合同就准备好。

PleaseremembertousebothEnglishandChineseversionsandbothversionsshouldbeequallyvalid.

请记住用中英两种文字缮制合同,两种文本同样有效。

Naturally.Eachofuskeepsoneoriginalandtwocopies.

那是当然。我们每人保留一份正本和两份副本。

original/copy

ThenI'llcomealongtwodayslatertoputmysignatureonit.

那么两天后我再来签字。

Good.

好的。

WellMr.Chen,it'sbeenverypleasanttalkingwithyou.

陈先生,跟您谈话真是非常愉快。

Thanks.Bytheway,doyouhaveanyplansfortonight?

谢谢。顺便问一下,今晚有什么安排吗?

Nonewhatsoever.I'matyourdisposal.

一点儿也没有呢。我得听你安排。

Whydon'twehavedinnertogethertocelebratethesuccessofourfirstdeal.Thereisaverynicerestaurantroundthecorner.

咱们一起吃晚饭,庆祝我们的首次交易成功,好不好?附近有一家饭店非常不错。

I'dloveto!

太好了!

Excuseme,areyouMr.PierrefromParis?

请问,哪一位是从巴黎来的皮埃尔先生?

Yes,Iam.我就是。

IworkintheChinaNationalMachineryImportandExportCorporation.

我在中国机械进出口公司工作。

What'syourname,please?

您贵姓?

MynameisZhang.

我姓张。

Didyouhaveagoodjourney?

您一路上还好吧?

Nottoobad.Thankyou.

还可以。

Youmusttakearesttodayandwecantalkaboutourbusinesstomorrow.

今天您先休息休息,业务的事咱们明天再谈。

Fine.

好的。

Aren'tyouMr.SmithfromtheU.S.?

您是从美国来的史密斯先生吧?。

Yes,Iam.

是的。

Shallwefixatimeforatalk?

我们能定个时间谈谈吗?

Allright.

可以。

I'maforeigntradeworkeroftheChinaNationalTextilesImportandExportCorporation.

我是中国纺织品进出口公司的业务员。

Iwasassignedtonegotiatebusinesswithyou.

公司委托我和你们具体洽谈业务。

Letmeintroduceyou.ThisisMr.White.

我先给您介绍一下,这位是怀特先生。

WelcometoChina.

欢迎你们来中国。

Weren'tyouonthephonetomeyesterday?

昨天打电话的是您吗?

Yes,Iwas.

对,是我。

I'mverygladtoknowyou.

认识您非常高兴。

It'sagreatpleasuretomeetyoutoday.

今天能见到您非常荣幸。

We'veheardalotaboutyou.

我们对您非常熟悉。

HowshallIgetintouchwithyou?

怎么和您联系?

I'minRm.208ofBaiyunGuestHotel.Ifyouneedanything,justgivemeacall.

我住白云宾馆二零八(208)房间,有事给我打电话好了。

Hereismycard.I’mverygladtoknowyou.

这是我的名片。

Ifthereisanopportunity,we'dliketoseeyourmanager.

如果有机会,我们想见一见你们经理。

Ourmanagerwouldliketomeetyou.

我们经理想和你们见见面。

OurmanagerwouldliketoinviteyoutoadinnerpartythiseveningattheBeijingRoastDuckRestaurant.

今晚我们经理想请你们去北京烤鸭店吃饭。

WearegoingtogiveadinnerpartyattheBeijingHotelthiseveningandwouldliketoinviteyouall.

今晚我们在北京饭店请客,请各位光临。

Ifit'sconvenient,wouldyoupleasetellyourmanagerthatheisinvited.

如果方便的话,请您转告经理一下,请他光临。

Ifyouarefree,pleasecomeandjoinus.

如果您有时间的话,请光临。

Hereisyourinvitationcard.

这是给你们的请帖。

We'llmeetyouatthegateofthehotelatsixthisevening.

晚上六点,我们在饭店门口等你们。

Thankyouforyourinvitation.

谢谢您的邀请。

I'llcertainlycomeifIhavetime.

如果有空儿,我一定去。

Isthistheservicecounteroftherestaurant?

餐厅服务台吗?

CanIreserveatableforeightpeople?

请预订一桌八个人的酒席。

DoyouliketohaveChinesefoodorWesternfood?

你们要中餐还是西餐?

We'dliketohaveChinesefoodandpaytenyuanahead.

我们要中餐,每人十块钱。

Welcome.Pleasesitdown.

欢迎光临,请入席。

Thankyouverymuchforpreparingsuchasplendiddinnerspeciallyforus.

你们专门为我们准备了这么丰盛的宴席,十分感谢。

ThisfoodisaSichuanspecialty.Helpyourself,please.

这是四川名菜,请大家不必客气。

Makeyourselfathomeandeatitwhileit'shot.

大家趁热吃,别客气。

MayIask,whatlineareyouin?

请问,您一向做什么生意?

ImainlydealinChinesecrafts.

主要经营中国工艺品。

YoucantalkthebusinessoverwithMr.Wangwhoisinchargeofthisline.

具体业务您可以和主管这项业务的王先生洽谈。

We'dappreciateyourkindconsiderationinthecomingnegotiation.

洽谈中请您多多关照。

Let'shopeforgoodcooperationbetweenus.

希望我们能很好地合作。

Iwishabriskbusinessforyouallandacontinueddevelopmentinourbusinessdealings!

祝大家生意兴隆,买卖越做越好!

brisk/brisk;brisk/adj(-er,-est)

1quick;active;energetic敏捷的;活泼的;精神饱满的:

*abriskwalk,walker轻快的散步、走路轻快的人

*atabriskpace以轻快的步伐

*abriskandefficientmanner胜任愉快的样子

*Businessisbrisktoday.今天生意兴隆.

2givingahealthyfeeling;refreshing令人爽快的;清新的:

*abriskbreeze清新的微风.

>brisklyadv.brisknessn[U].

Yourhealth!

为您的健康干杯!

Itissaidthatanewpolicyisbeingputintopracticeinyourforeigntrade.Isthattrue?

据说你们正在实施一种新的贸易政策,不知有没有这回事?

Westicktoaconsistentpolicyinourforeigntrade.

我们的贸易政策是一贯的。

Weinsistontheprincipleofequalityandmutualbenefit,aswellasexchangingneededgoods.

我们坚持平等互利、互通有无的原则。

Youhaveadoptedamoreflexiblepolicyinyourworkthanbefore.

你们的一些具体做法比以前灵活多了。

Wearetryingtogetridoftheover-rigidpracticesandadoptsomegeneralinternationalpractices.

我们设法消除一些死板的做法,采用国际上通用的贸易方式。

rigid/'rid3id;`rid3id/adj

1stiff;notbendingoryielding坚硬的;不弯曲的;刚性的:

*arigidsupportforthetent帐篷的坚硬的支柱

*(fig比喻)Herfacewasrigidwithterror.她吓得目瞪口呆.

2strict;firm;unchanging严格的;坚强的;不变的:

*amanofveryrigidprinciples原则性很强的人

*practiserigideconomy,iebeveryfrugal厉行节约.

>rigidity/ri'd3idэti;ri`d3idэti/n[U]:

*Therigidityofthemetalcausedittocrack.这金属因刚度强而产生裂纹.

*Hedeploredtherigidityofherviews.他痛感她的观点僵化.

rigidlyadv:rigidlyconstructedbuildings建造得很坚固的建筑物

*rigidlyopposedtoanychange顽固地反对一切变革.

Wehaveadoptedaflexiblepolicyinourforeigntradework.

我们在外贸工作中采取了一些灵活作法。

Wouldyougiveusabriefaccountaboutthenewpracticesyouhaveadopted?

你们主要采取了哪些新的做法,能不能给我们简单介绍一下?

Wehavemainlyadoptedsomeusualinternationalpractices.

我们主要是采用了一些国际上的习惯作法。

Wewouldverymuchliketoknowsomethingaboutthisline.Couldyoutellusmoreaboutit.

我们很想了解这方面的情况,您能具体谈谈吗?

Wehaveadopted,forexample,paymentbyinstallments.

比如说:分期付款,我们现在可以采用了。

We'reverygladthatyouhavesuchafriendlyattitude.

我们对你们这种友好的态度感到非常高兴。

It'llbenefitusboththen.

这样一来,对双方都有利

Itissaidthatyouarenowbeginningtoacceptbothprivateandgovernment-to-governmentloans.Isthatso?

听说贵国开始接受私人或政府间的贷款了,是吗?

Thepolicyinourconstructionistorelymainlyonourownefforts,sotheaccumulationoffundsissocialistic.

我们的建设方针是以自力更生为主,资金积累是社会主义性质的。

socialistic/.sэu∫э'listik;.so∫э`listik/adj

characterizedbyorsupportingsomeofthefeaturesofsocialism有社会主义特点的;拥护社会主义主张的:**Someofherviewsarerathersocialistic.她的观点颇有一些社会主义倾向.

social:sociable好交际的;友好的;合群的:(infml口)He'snotaverysocialperson.他不很合群.

social(USalsosociable/'sэu∫эbl;`so∫эbl/)ninformalmeetingorpartyorganizedbyagrouporclub社交聚会;联欢会:*achurchsocial教友联谊会.

Theprinciplethatweareinsistingonistotakeintoconsiderationourabilitytopaywhenweimportgoods.

我们坚持的原则是,我国进口必须根据我国的支付能力。

takesthintoconsiderationtakeaccountofsth;makeallowancesforsth考虑某事物;体谅某事物:

*Ialwaystakefuelconsumptionintoconsiderationwhenbuyingacar.

我买汽车时总要把燃油消耗量考虑在内.

Iwonderwhetheryouneedaloan.

你们是不是要求贷款。

Wemaytakeintoconsiderationacceptinggovernment-to-governmentornon-governmentloansonlyiftheconditionspermit.

只要条件合适,我们可以考虑接受政府间贷款或非政府间贷款。

ifonly/onlyif

if`only

(a)(usedtoexpressawishwithreferencetopresentorfuturetime用以表示对现时或未来的愿望):(b)*IfonlyIwererich.但愿我很富.

*IfonlyIcouldswim.要是我会游泳该多好.

*IfonlyIknewhername.我要是知道她的名字就好了.

*Ifonlyitwouldstopraining.真希望雨能停.

*Ifonlytheywouldtellmewhatthey'vedecided.但愿他们能把决定告诉我.

(b)(usedtoexpressawishthatpasteventshadbeendifferent用以表示与过去事实相反的愿望):

*Ifonlyhe'drememberedtobuysomefruit.他当时要是记得买些水果来该多好.

*IfonlyIhadgonebytaxi.假若我是乘计程车去的就好了.

onlyif(whenusedatthebeginningofasentence,makingthevinthefollowingclauseprecedeitssubject用于句首,后接从句主谓倒装)onlyonconditionthat只要;只有:

*Onlyifateacherhasgivenpermissionisastudentallowedtoenterthisroom.

只有得到教师的允许,学生才可以进这间屋.

*Onlyiftheredlightcomesonisthereanydangertoemployees.只要红灯一亮,就表示有危及职工的险情.

Ifthereisanyneed,we'dliketosupplyyouwithaloanatthemostfavourablerate.

如果需要的话,我们愿按最优惠的利率向您提供贷款。

supply/sэ'plai;sэ`plai/v(pt,ppsupplied)

1~sth(tosb);~sb(withsth)givesbsththatisneededoruseful;providesbwithsth供给或供应某人所需或可用的物品;向某人提供某物:

*acompanysupplyingheatingoil(tohomes)(向住户)供应燃油的公司

*supplyconsumerswithgas,electricity,etc向消费者提供煤气、电力等

*HekeptmewellsuppliedwithcupsofcoffeewhileIwrotethereport.

我写报告时,他一直不停地给我一杯杯续咖啡.

2provideenough(ofsth)for(aneed);fulfil提供足够的(某物)以满足(需要):3*Willthenewpower-stationbeabletosupplyourcheapenergyrequirements?

新建的发电厂能够满足我们对廉价能源的需求吗?

You'vemadesomereadjustmentinyourimportandexportbusiness,haven'tyou?

你们的进出口贸易有了一些调整,是吗?

Iwonderwhetheryou'llgoonimportingthiskindofequipment?

你们是不是不准备继续引进这种设备了?

Theprincipletointroduceadvancedtechnologywithforeigncapitalonthebasisofself-reliancewillremainunchanged.

我们在自力更生的基础上,利用外资,引进先进技术的方针是不变的。

Ifyouhopetointroducesomeadvancedtechnologyandcompleteplants,we'dliketoofferyouourhelp.

你方如果希望引进一些先进技术和成套设备,我们公司可以尽力。

plant:

(a)[U]machinery,equipment,etcusedinanindustrialoramanufacturingprocess(用于工业生产中的)机器、设备等:

*Thefirmhasmadeahugeinvestmentinnewplant.该公司投入巨资购置新设备.

*[attrib作定语]`planthire,ierentingofmachinesorequipment机器租赁.

(b)[C]pieceofmachineryorequipment机器;设备:

*Thefarmhasitsown`powerplant.这家农场自己有发电设备.

Ourcorporationiswillingtogiveitshelptoyoureconomicconstruction.

我们公司愿为贵国的经济建设尽一些力量。

Doyoustillinsistonyourprice?

你们仍然坚持自己的价格吗?

Wereadjustourpriceaccordingtotheinternationalmarket.

我们是根据世界市场的行情来调整价格的。

MayIknowwhatparticularlineyouareinterestedinthistime?

你们这次来主要想谈哪些方面的生意呀?

Weareinterestedindiscussingartsandcraftsbusinesswithyou.

我们希望能和你们谈谈工艺品方面的业务。

artsand`craftsdecorativedesignandhandicraft工艺美术;手工艺.

Whatparticularitemsareyouinterestedin?

请您谈谈你们对哪些产品感兴趣?

Weareverymuchinterestedinyourhardware.

我们对你们的小五金很感兴趣。

ware/weэ(r);wεr/n[U](espincompounds尤用以构成复合词)

(a)manufacturedgoods(ofthespecifiedtype)(某类)制造品:

*`ironware铁器*`hardware五金制品*`silverware银器.

(b)potteryorporcelainofaparticulartypeormadeforaparticularpurpose(为某用途的)陶器,瓷器:

*`earthenware陶器*`ovenware烤箱用器皿.

warehouse/'weэhaus;`wεr.haus/n

(a)buildingwheregoodsarestoredbeforebeingsenttoshops货仓.

(b)buildingwherefurnitureisstoredforitsowners(存放家具的)栈房.

Whatproductsdoyouwanttopurchasethistime?

您这次来主要想买些什么东西呀?

WeshouldliketopurchaseShanghaiprintedpuresilkfabrics.

我们想买些上海出产的真丝印花绸。

Thisisourinquiry.Wouldyouliketohavealook?

这是询价单,请您看一下。

Wehopethatwecandosubstantialbusinesswithyouinthisline.

我们希望能在这方面和你们大量成交。

substantiallargeinamount;considerable数目大的;可观的:

*asubstantialimprovement,decrease相当大的改善、缩减

*Hercontributiontothediscussionwassubstantial.她在讨论中做了很多工作.

*obtainasubstantialloan获得大笔贷款.

Haveyougotthecatalogueforthisline?

你们有这方面的样本吗?

ItistheprintedpuresilkfabricsproducedinShanghai.

这是上海出产的真丝印花绸。

Ithinkthesepatternsarequitegood.

我觉得这几个品种的花色不错。

Haveyoureadourleaflet?

我们的商品销售说明书您看了吧?

Whattypedoyouwanttoorder?

你们打算订购哪种型号的呢?

WearethinkingofplacinganorderforD6C.

我们考虑订购D6C型的。

Whatisthetotalweightofthiskindofbulldozer?

这种型号的推土机总重量是多少?

Thetotalweightofthebulldozeris14tons.

这种推土机的总重量是十四(14)吨。

Whatisthedistinguishingfeatureofthebulldozer?

这种推土机有什么特点?

Thebulldozercanbehandledeasily.

这种推土机操纵方便。

Haveyougottheonewhichhasanoutputof150horsepower?

你们有没有输出功率是一百五十(150)马力的?

Weareinapositiontoacceptaspecialorder.

我们可以接受特殊订货。

Willyoupleaseletushaveanideaofyourprice?

请您介绍一下你方的价格,好吗?

Thisisourlatestpricelist.

这是我们的最新价格单。

Ourpriceishighlycompetitive.

我方价格极有竞争性。

Canyoutellmethepricesofthesegoods?

你们是不是报一下这些产品的价格?

Wouldyoupleasegiveusanapproximateideaofthequantityyourequire.

你们先谈一下大概要订多少。

Thesizeofourorderdependsgreatlyonyourprice.

我们要订的数量,很大程度上取决于你方的价格。

Ithinkit'sbetterforyoutoquoteusyourpricefirst.

还是你方先报价吧。

I'dliketohaveyourlowestquotationC.I.F.SanFrancisco.

希望你们报一个C.I.F旧金山的最低价。

Wouldyoupleasetellusthequantityyourequiresoastoenableustoworkouttheoffer?

为了便于报价,能不能请您谈谈你方所需的数量?

Canyougiveusanindicationofyourprice?

请你们先提出一个估计价格吧!

ThepriceforthiscommodityisUS
编辑:admin

上一篇:没有了
下一篇:新英语900句2

相关资源 我来说两句: 昵称: 邮箱:   评论

 

请您注意:
  • 尊重网上道德,遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规。
  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规。
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任。
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款。

关于本站 | 版权声明 | 联系我们 | 友情连接 | 回到顶端

Copyright (C) 1997-2007 zuowaimao.com All Rights Reserved
Powered By zuowaimao.com
中国外贸网